Chủ Nhật, 17 tháng 4, 2011

HƯ DANH

Vanity of vanities; all is vanity
* Esclesiastes


Cuộc đời đang bình yên,
Dòng sông trôi êm ả.
Khu vườn đầy hoa bướm,
Chim hót, mây bay qua.

Nào vương miện, ngọc ngà,
Em bước lên thềm hoa.
Khu vườn giờ xa lạ,
Xôn xao tiếng cười đùa.

Anh áo mũ cân đai,
Xênh xang cùng xa mã.
Lanh canh ly rượu nhạt,
Tiệc trà suốt đêm thâu.

Anh không nhìn ra anh,
Em chẳng thấy được mình.
Dòng sông không yên tĩnh,
Khu vườn giờ lao xao.

Chim buồn không muốn hót,
Trên nhánh cây dát vàng.
Cỏ dại chẳng buồn chen,
Đến thềm hoa lót ngọc.

Đâu phải là miên viễn,
Đâu cứ là thiên thu.
Anh giờ không chỗ ngủ,
Em giờ không người thăm.

Vàng ngọc đâu không đến?
Danh vọng đâu chẳng thành!
Mọi điều là cát bụi,
Mọi sự là hư danh ...

NGDIEUTAM
9.1999

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét